서로 나이 말하다가 상대방이 なるほど燃えますね〜4つ差は 라고 답이 왔는데 무슨 뜻인지 정확히 해석이 안돼요 ㅠㅠㅠㅠ 그리고 “저 나이 많죠”,“나이 많아요” 이 두 문장도 일본어로 번역 부탁드려용 ㅠㅠ

なるほど燃えますね〜4つ差は

그렇군요~ 4살 차이라니 좋네요, 흥분되네요, 타오르네요 정도의 의미입니다

저 나이 많죠?

私、年上ですよね?

(わたし としうえ ですよね?)

와타시 토시우에 데스요네?

나이 많아요

年上です。

(としうえ です)

토시우에 데스