서로 나이 말하다가 상대방이 なるほど燃えますね〜4つ差は 라고 답이 왔는데 무슨 뜻인지 정확히 해석이 안돼요 ㅠㅠㅠㅠ 그리고 “저 나이 많죠”,“나이 많아요” 이 두 문장도 일본어로 번역 부탁드려용 ㅠㅠ
なるほど燃えますね〜4つ差は
그렇군요~ 4살 차이라니 좋네요, 흥분되네요, 타오르네요 정도의 의미입니다
저 나이 많죠?
私、年上ですよね?
(わたし としうえ ですよね?)
와타시 토시우에 데스요네?
나이 많아요
年上です。
(としうえ です)
토시우에 데스